为适应海外华校师资培养专业化和规范化需要,满足广大海外华文教师的愿望,国务院侨办委托暨南大学研制《华文教师证书》,于2011年开始开展“《华文教师证书》等级标准研制”系列研发工作。《华文教师证书》主要面向在海外从事华文教育工作的教师及华校管理人员颁授。它有别于以往大陆颁发的“对外汉语教师资格证书”或“汉语作为外语教学能力认证”证书,也有别于由国家汉办推出的“国际汉语教师证书”。《华文教师证书》基于华文教育有别于一般的汉语作为外语或第二语言教学的理论,主要面向海外华校师资认定,服务于华文教育,强调教师更清楚地了解族裔语言文化教育的规律,具有从事华文教学、中华文化传播、针对华裔子弟进行华文教育的知识、素质和能力,针对性强。
自项目设立以来,国侨办高度重视项目的研究进展,采用阶段论证的方式定期验收课题组研究成果。2013年12月,暨南大学完成了国侨办委托项目“《华文教师证书》等级标准研制”的全部研制工作,顺利结项,项目研究成果包括:《<华文教师证书>实施方案》、《<华文教师证书>考试样卷及答题卡》、《<华文教师证书>考试试测报告》、《<华文教师证书>考试调研报告》。其中,主体成果《<华文教师证书>实施方案》为证书的颁行作总体设计,就华文教师标准的界定,专业知识、能力、素质的测评,专业培训,能力认证,以及证书管理等提出系列解决方案。主体内容共有5项:《华文教师标准》、《〈华文教师证书〉实施细则》、《华文教师测评大纲》、《〈华文教师证书〉考试方案》和《华文教师培训方案》。其中,《华文教师标准》是纲领性文件,从原则上界定华文教师的知识、能力、素质条件;《〈华文教师证书〉实施细则》是华文教师证书颁行的程序性文件,主要为工作指引;《华文教师测评大纲》则是实现《华文教师标准》的专业性大纲,用来指导华文教师培训和证书考试。《〈华文教师证书〉考试方案》和《华文教师培训方案》是依据《华文教师测评大纲》和《〈华文教师证书〉实施细则》制订的考试和培训工作的指导性文件。该方案经过三次专家审稿会论证,定稿会于2013年4月19日在广州顺利召开,会上评审专家组对《〈华文教师证书〉实施方案》涉及的五大评估系统以及测试样卷进行了逐项审议,认为《〈华文教师证书〉实施方案》对证书的颁行从专业标准、测评体系、操作流程等方面进行了完整的设计,符合科学性、实用性、可操作性的要求;成果对华文师资培养具有理论和实际应用价值;对加强海外华文师资建设,推进海外华文教育的深入发展,具有重要的现实意义。专家组认为,方案研制已达到预期目标,一致同意通过鉴定,并可依照这一方案进行试点测评。《<华文教师证书>实施方案》定稿会后,项目组依据专家指导性建议,及时完成了对样卷的修订工作,并在国侨办文化司主办的各类华文教师培训班展开了多场试测及座谈调研,通过大量数据充分论证了样卷的效度、信度及反馈作用,保证了华文教师证书等级认证体系的实用性、针对性。
2014年,国侨办继续委托暨南大学在前期项目研发成果的基础上,开展“《华文教师证书》考试题库建设”项目研究,针对试题设计、征集、选用和试题库的运行与管理进行研究,利用计算机进行试题征集各环节的自动管理并逐步形成有效试题库,以保证正式试卷命制的科学性,满足《华文教师证书》全面推行的需要。“《华文教师证书》考试题库建设”的总体目标是针对《华文教师证书》考试试题设计、征集、选用和试题库的运行与管理机制进行研究,利用计算机进行试题征集各环节的自动管理并逐步形成有效试题库,该题库具有自动拼制试卷、检索等功能。具体完成内容包括:《华文教师证书》考试题库总体框架与思路设计;《华文教师证书》考试题库建设流程与方法设计;《华文教师证书》考试题库平台开发与建设;《华文教师证书》考试试题研发:基础研发阶段题库应至少可生成150套试卷,供2014-2018年证书考试使用。基础研发完成后,以后逐年制订并实施题库的滚动研发计划。
《华文教师证书》考试题库建设是建立统一的华文教师职业能力认证技术体系的重要措施,是职业能力认证命题标准化、规模化和科学化的有效保证,是维护华文教师证书权威性的重要手段。题库建设是一项专业性很强的工作,为更好地保证命题质量,暨南大学提出了大协作模式的建议,以吸纳众多专业人士参与命题工作。2014年6月11日召开了由国侨办文化司主办、暨南大学华文学院/华文教育研究院承办的《华文教师证书》考试题库建设协作会,本次会议邀请了北京大学、北京语言大学、北京师范大学、复旦大学、中山大学、四川大学、厦门大学、重庆大学、湖南师范大学等22所高校开展华文教育、汉语国际教育工作相关学院的院领导、专家出席会议,组建了由上述单位100多名专业教师组成的命题员队伍。
从2013年12月始,国侨办已举办多个请进来和走出去的“华文教师证书”培训班和讲学团。截至2015年9月,《华文教师证书》考试已在中国、印尼、泰国、德国缅甸、老挝、柬埔寨等国家分别举行,考点包括中国广州、北京、成都,印尼雅加达、泗水、棉兰、北干、坤甸、万隆、锡江、占碑、三宝垄、巴淡,泰国曼谷、大谷地、孔敬,缅甸曼德勒、东枝、腊戌,德国斯图加特、汉堡,老挝沙湾拿吉,柬埔寨金边,参考人数共计两千余人,来自泰国、缅甸、印尼、新加坡、马来西亚、汶莱、菲律宾、马来西亚、老挝、柬埔寨、英国、爱尔兰、卢森堡、法国、比利时、波兰、荷兰、墨西哥、挪威、瑞典、德国、瑞士、西班牙、罗马尼亚、意大利、奥地利、美国、加拿大、新西兰、巴西、厄瓜多尔等31个国家,总获证率接近70%。
《华文教师证书》的颁行,是海外华文教育发展史上具有重要意义的举措,它对发挥我国作为海外华文教师祖籍国的作用,推广国家软实力,引导海外华文师资培养走向专业化和规范化,具有显著的现实意义。